31. ripoff 骗人的东西
What a ripoff! The new car I bought doesn't work!
真是个骗人货!我买的新车启动不了!
32. rock the boat 找麻烦
Don't rock the boat! Things are fine just the way they are.
别找麻烦了,事情这样就够好了。
33. blow it 搞砸了,弄坏了
I blew it on that last exam.
我上次考试考砸了。
34. in hot water 有麻烦
He is in hot water with his girlfriend recently.
近段时间他跟女友的关系有点僵。
35. put one's foot in one's mouth 祸从口出
Wally is always saying such stupid thing. He has a real talent for putting his foot in his mouth.
沃力尽说这种蠢话。他真有惹是生非的本事。
36. flop (表演、电影等)不卖座,失败
The movie was a flop. Nobody went to see it.
这部电影卖座率奇低,没有人去看。
37. drop in/by/over 随时造访
Feel free to drop in anytime. I'm usually home and I'd love the company.
欢迎随时来坐坐。我通常在家,也喜欢有人做伴。
38. drop a line 写信
Drop me a line!
给我写信!
39. a bad hair day 不顺利的一天
A: What's the matter Sam? You look upset.
山姆,你没事吧?你看起来气色很不好。
B: Oh, it's nothing. I'm just having a bad hair day -- everything's going wrong.
哦,没什么。我只是今天不顺利,所有事情都出错了。
除此之外,如果为了表达诙谐的语气,a bad hair day 的主语还可以是物。
My computer is having a bad hair day.
我的电脑今天罢工了。
40. pull someone's leg 开某人的玩笑
A: I met David Beckham in a pub last night and he bought me a drink.
我昨晚在酒吧遇见贝克汉姆了,他还请我喝了杯酒。
B: Are you pulling my leg?
你在开玩笑吗?
I was just pulling Karl's leg when I said Marissa wanted to go out with him, but he believed me and he called her. And now they really are going out!
我只是跟卡尔开玩笑说,玛瑞莎想和他去约会,但他居然相信了我,还打电话给马瑞萨。现在,他们居然真的出去约会啦。